| タイトル | 〈通訳〉たちの幕末維新 |
|---|---|
| タイトルヨミ | ツウヤクタチ ノ バクマツ イシン |
| 著者 | 木村 直樹/著 |
| 著者ヨミ | キムラ,ナオキ |
| 著者標目(漢字形(西洋人以外の統一形)) | 木村 直樹 |
| 著者標目(付記事項(生没年)) | 1971~ |
| 著者標目(著者紹介) | 【職業・専門等】東京大・史料編纂所・助手 |
| 記述形典拠コード | 110004303180000 |
| 件名標目(漢字形) | 日本-歴史-幕末期 |
| 件名標目(カタカナ形) | ニホン-レキシ-バクマツキ |
| 件名標目(ローマ字形) | Nihon-rekishi-bakumatsuki |
| 件名標目(典拠コード) | 520103814630000 |
| 件名標目(漢字形) | 日本-対外関係-歴史 |
| 件名標目(カタカナ形) | ニホン-タイガイ カンケイ-レキシ |
| 件名標目(ローマ字形) | Nihon-taigai kankei-rekishi |
| 件名標目(典拠コード) | 520103812800000 |
| 件名標目(漢字形) | 通訳-歴史 |
| 件名標目(カタカナ形) | ツウヤク-レキシ |
| 件名標目(典拠コード) | 511186710020000 |
| 出版者 | 吉川弘文館 |
| 出版者ヨミ | ヨシカワ コウブンカン |
| 出版者・頒布者等標目(ローマ字形) | Yoshikawa Kobunkan |
| 出版者・頒布者等標目(漢字形) | 吉川弘文館 |
| 本体価格 | 2800 |
| 内容紹介 | もはやオランダ語だけでは通用しない。幕末のオランダ通詞たちは、苦悩しながら日本中へ散っていった。欧米諸国との外交交渉、英語など新しい言語への対応や維新後のありよう、激動の時代を語学力で生き抜いた姿を追う。 |
| ジャンル名 | 歴史・地理・地図(20) |
| ISBN(13桁) | 978-4-642-08072-9 |
| ISBN(13桁)に対応する出版年月 | 2012.2 |
| ISBNに対応する出版年月 | 2012.2 |
| TRCMARCNo. | 12004568 |
| 出版地,頒布地等 | 東京 |
| 出版年月,頒布年月等 | 201202 |
| 出版者・頒布者等標目(出版者コード) | 8713 |
| 出版者典拠コード | 310000200790000 |
| ページ数等 | 7,203p |
| 大きさ | 20cm |
| NDC8版 | 210.59 |
| NDC分類 | 210.59 |
| 図書記号 | キツ |
| 書誌・年譜・年表 | 年表幕末に活躍する四通詞:p185~191 文献:p192~199 |
| 掲載紙 | 朝日新聞 |
| 掲載日 | 2012/04/22 |
| 『週刊新刊全点案内』号数 | 1752 |
| ストックブックスコード | 注目の1冊☆☆(SS2) |
| テキストの言語 | 日本語(jpn) |
| 出版国コード | 日本国(JP) |