| タイトル | 筑摩世界文学大系 |
|---|---|
| タイトルヨミ | チクマ セカイ ブンガク タイケイ |
| 巻次 | 71 |
| 巻次ヨミ | 71 |
| タイトル標目(部編名,巻次,回次,年次等の配列記号) | 000071 |
| 多巻タイトル | イェイツ エリオット オーデン |
| 多巻タイトルヨミ | イエイツ エリオット オーデン |
| 著者ヨミ | イェーツ,ウィリアム・バトラー |
| 著者標目(原綴形(西洋人統一形)) | Yeats,William Butler |
| 著者標目(漢字形(西洋人以外の統一形)) | イェーツ,ウィリアム・バトラー |
| 著者標目(ローマ字形) | Ietsu,Uiriamu・Batora |
| 著者標目(付記事項(生没年)) | 1911~ |
| 著者標目(著者紹介) | 【職業・専門等】英文学者 |
| 記述形典拠コード | 120000325650000 |
| 著者ヨミ | ヒライ,マサオ |
| 著者標目(漢字形(西洋人以外の統一形)) | 平井 正穂 |
| 記述形典拠コード | 110000829240000 |
| 著者ヨミ | イェイツ |
| 著者標目(漢字形(西洋人以外の統一形)) | イェイツ |
| 著者標目(付記事項(生没年)) | 1929~ |
| 著者標目(著者紹介) | 【職業・専門等】駒沢大・教授,専:英語・英文学 【著者紹介】1929年北海道生まれ。東京大学英文科卒業。国学院大学を経て、北海道大学、東京大学、駒沢大学で教鞭をとり、現在東京大学名誉教授。編著書に「想像力の変容」「イギリス文学」など。 |
| 記述形典拠コード | 120000325650003 |
| 著者ヨミ | タカマツ,ユウイチ |
| 著者標目(漢字形(西洋人以外の統一形)) | 高松 雄一 |
| 記述形典拠コード | 110000589090000 |
| 各巻の責任表示 | イェーツ,ウィリアム・バトラー/〔ほか著〕 |
| 各巻の責任表示 | 平井 正穂/編 |
| 各巻の責任表示 | イェイツ/〔ほか著〕 |
| 各巻の責任表示 | 高松 雄一/編 |
| 内容細目注記 | 内容:詩 イェイツ著 田村英之助ほか訳. ウィリアム・ブレイクと想像力 肉体の秋 イェイツ著 水之江有一訳. 詩の象徴主義 イェイツ著 高松雄一訳. 詩と伝説 イェイツ著 加納秀夫訳. 芸術と思想 イェイツ著 道家弘一郎訳. 悲劇劇な世代 イェイツ著 土岐恒二訳. アイルランドの演劇運動 イェイツ著 高松雄一訳. 『オックスフォード現代詞華集』への序文 イェイツ著 出淵博訳. わが作品のための総括的序文 イェイツ著 野島秀勝訳. 鷹の井戸 イェイツ著 高橋康也訳. 窓ガラスに刻まれた言葉 イェイツ著 高松雄一訳. 煉獄 イェイツ著 出淵博訳. 詩 エリオット著 深瀬基寛ほか訳. 伝統と個人の才能 エリオット著 平井正穂訳. ハムレット エリオット著 工藤好美訳. アンドルー・マーヴェル エリオット著 永川玲二訳. 『ユリシーズ』、秩序、神話 エリオット著 丸谷才一訳. 劇詩についての対話 エリオット著 根村絢子訳. ダンテ エリオット著 吉田健一訳. シェリーとキーツ エリオット著 田村英之助訳. 宗教と文学 エリオット著 青木雄造訳. イェイツ エリオット著 高松雄一訳. 詩の音楽 エリオット著 出淵博訳. 古典とはなにか エリオット著 篠田一士訳 ほか9編 |
| 出版者 | 筑摩書房 |
| 出版者ヨミ | チクマ ショボウ |
| 出版者・頒布者等標目(ローマ字形) | Chikuma Shobo |
| 出版者・頒布者等標目(漢字形) | 筑摩書房 |
| 本体価格 | 2300 |
| ISBN | 4-480-20671-X |
| ISBNに対応する出版年月 | 1979 |
| TRCMARCNo. | 74002988 |
| 出版地,頒布地等 | 東京 |
| 出版年月,頒布年月等 | 1979 |
| 出版者・頒布者等標目(出版者コード) | 4604 |
| 出版者典拠コード | 310000183300000 |
| ページ数等 | 527p |
| 大きさ | 23cm |
| NDC8版 | 908 |
| NDC分類 | 908 |
| 図書記号 | チ |
| 巻冊記号 | 71 |
| 書誌・年譜・年表 | 年譜 水之江有一編:p510~527 |
| 出版国コード | 日本国(JP) |