本文へ移動
トップページ > 検索・予約 > 資料詳細 > 資料詳細・全項目

メニュー 資料詳細・全項目

タイトル モナのとり
タイトルヨミ モナ/ノ/トリ
翻訳書の原書の原タイトル 原タイトル:L’oiseau de Mona
著者 サンドラ・ポワロ=シェリフ‖作
著者ヨミ ポワロ・シェリフ,サンドラ
著者標目(原綴形(西洋人統一形)) Poirot‐Cherif,Sandra
著者標目(カタカナ形(西洋人の記述に対応する)) サンドラ/ポワロ/シェリフ
著者標目(著者紹介) 1977年生まれ。ダカール国立芸術学校卒業。絵本を手がけるほか、イラストレーションの仕事を行う。作品に「たいせつなあなたへ」がある。
著者 水橋/はな‖訳
著者ヨミ ミズハシ,ハナ
著者標目(漢字形(西洋人以外の統一形)) 水橋/はな
読み物キーワード(漢字形) フランス-物語・絵本
読み物キーワード(カタカナ形) フランス-モノガタリ/エホン
読み物キーワード(ローマ字形) Furansu-monogatari/ehon
読み物キーワード(典拠コード) 540171610010000
読み物キーワード(漢字形) 家族-物語・絵本
読み物キーワード(カタカナ形) カゾク-モノガタリ/エホン
読み物キーワード(ローマ字形) Kazoku-monogatari/ehon
読み物キーワード(典拠コード) 540330710010000
読み物キーワード(漢字形) 難民-物語・絵本
読み物キーワード(カタカナ形) ナンミン-モノガタリ/エホン
読み物キーワード(ローマ字形) Nanmin-monogatari/ehon
読み物キーワード(典拠コード) 540577110010000
出版者 新日本出版社
出版者ヨミ シンニホン/シュッパンシャ
本体価格 ¥1600
内容紹介 モナとお母さん、お父さんは、フランスで暮らすために、遠くからやってきました。戦争をしている国から、逃げてきたのです。けれど、学校に通い始めたモナのそばには、いつも黒い鳥がいて…。
児童内容紹介 わたしは、モナ。フランスのしんせきのおばさんのいえに、すんでいるの。わたしは、ちいさかったころに、おかあさん、おとうさんといっしょに、せんそうをしているくにからにげだして、フランスでくらすためにやってきた。だけど、いま、わたしは、フランスにいるのに、なんのけんりももたない。いったい、どういうことなの?
ジャンル名 絵本(99)
ジャンル名(図書詳細) 家族のおはなし(220090020000)
ジャンル名(図書詳細) 戦争・平和の絵本(220090100000)
ジャンル名(図書詳細) 外国の絵本(220090230000)
ジャンル名(図書詳細) ヨーロッパ(220090245020)
ISBN(13桁) 978-4-406-06679-2
ISBN 978-4-406-06679-2
TRCMARCNo. 22024146
出版地,頒布地等 東京
出版地都道府県コード 東京都(313000)
出版年月,頒布年月等 2022.6
ページ数等 [36p]
大きさ 20×26cm
NDC分類 E
NDC10版 E
絵本の主題分類(NDC9版) 953.7
絵本の主題分類(NDC10版) 953.7
図書記号 ポモ
絵本の主題分類に対する図書記号 ポモ
絵本の主題分類に対する単一標目指示 751A01
表現種別 テキスト(A1)
機器種別 機器不用(A)
キャリア種別 冊子(A1)
表現種別 静止画(G1)
利用対象 3~5歳,小学1~2年生,小学3~4年生(A3B1B3)
『週刊新刊全点案内』号数 2263
ストックブックスコード 注目の1冊☆(SS1)
テキストの言語 日本語(jpn)
原書の言語 フランス語(fre)
このページの先頭へ