タイトル
|
バベル
|
タイトルヨミ
|
バベル
|
サブタイトル
|
オックスフォード翻訳家革命秘史
|
サブタイトルヨミ
|
オックスフォード/ホンヤクカ/カクメイ/ヒシ
|
巻次
|
上
|
タイトル標目(部編名,巻次,回次,年次等の配列記号)
|
000001
|
シリーズ名
|
海外文学セレクション
|
シリーズ名標目(カタカナ形)
|
カイガイ/ブンガク/セレクション
|
翻訳書の原書の原タイトル
|
原タイトル:Babel,or,The necessity of violence
|
著者
|
R.F.クァン‖著
|
著者ヨミ
|
クァン,R.F.
|
著者標目(原綴形(西洋人統一形))
|
Kuang,Rebecca F.
|
著者標目(カタカナ形(西洋人の記述に対応する))
|
R/F/クァン
|
著者標目(著者紹介)
|
中国・広東省広州市生まれ。ケンブリッジ大学で中国研究の修士号を、オックスフォード大学で現代中国研究の修士号を取得。コンプトン・クルック賞など受賞。
|
著者
|
古沢/嘉通‖訳
|
著者ヨミ
|
フルサワ,ヨシミチ
|
著者標目(漢字形(西洋人以外の統一形))
|
古沢/嘉通
|
出版者
|
東京創元社
|
出版者ヨミ
|
トウキョウ/ソウゲンシャ
|
本体価格
|
¥3000
|
内容紹介
|
銀と、ふたつの言語における単語の意味のずれから生じる翻訳の魔法によって、大英帝国が覇権を握る19世紀。広東から連れてこられた中国人少年ロビンは、オックスフォード大学の王立翻訳研究所、通称バベルの新入生となり…。
|
ジャンル名
|
90
|
ジャンル名(図書詳細)
|
010010020000
|
ジャンル名(図書詳細)
|
010010080010
|
ISBN(13桁)
|
978-4-488-01691-3
|
ISBN
|
978-4-488-01691-3
|
TRCMARCNo.
|
25005425
|
出版地,頒布地等
|
東京
|
出版地都道府県コード
|
313000
|
出版年月,頒布年月等
|
2025.2
|
ページ数等
|
467p
|
大きさ
|
20cm
|
NDC分類
|
933.7
|
NDC10版
|
933.7
|
図書記号
|
クバ
|
表現種別
|
A1
|
機器種別
|
A
|
キャリア種別
|
A1
|
利用対象
|
L
|
賞の名称
|
ネビュラ賞長編部門
|
賞の名称
|
ローカス賞ファンタジー長編部門
|
賞の名称
|
中国・華語科幻星雲賞翻訳部門
|
賞の回次(年次)
|
2024年
|
賞の名称
|
百万釣魚城科幻大賞国際小説部門
|
賞の名称
|
ブリティッシュ・ブック・アワードフィクション部門
|
掲載紙
|
読売新聞
|
掲載日
|
2025/02/17
|
『週刊新刊全点案内』号数
|
2394
|
ベルグループコード
|
03H
|
テキストの言語
|
jpn
|
原書の言語
|
eng
|