本文へ移動

メニュー もっとくわしいないよう

タイトル 「若草物語」のルイザのヨーロッパ旅物語
タイトルヨミ ワカクサ/モノガタリ/ノ/ルイザ/ノ/ヨーロッパ/タビモノガタリ
タイトル標目(ローマ字形) Wakakusa/monogatari/no/ruiza/no/yoroppa/tabimonogatari
翻訳書の原書の原タイトル 原タイトル:Aunt Jo’s scrap‐bagの抄訳
著者 ルイザ・メイ・オルコット‖著
著者ヨミ オールコット,ルイザ・メイ
著者標目(原綴形(西洋人統一形)) Alcott,Louisa May
著者標目(カタカナ形(西洋人の記述に対応する)) ルイザ/メイ/オルコット
著者標目(ローマ字形) Orukotto,Ruiza・Mei
著者標目(著者紹介) アメリカの作家。小説や童話、詩など300以上の作品を残した。著書に「若草物語」など。
記述形典拠コード 120000003370004
著者標目(統一形典拠コード) 120000003370000
著者 谷口/由美子‖構成・訳
著者ヨミ タニグチ,ユミコ
著者標目(漢字形(西洋人以外の統一形)) 谷口/由美子
著者標目(ローマ字形) Taniguchi,Yumiko
記述形典拠コード 110000631470000
著者標目(統一形典拠コード) 110000631470000
内容細目注記 内容:『わが少年たち』より ショール・ストラップス
出版者 悠書館
出版者ヨミ ユウショカン
出版者・頒布者等標目(ローマ字形) Yushokan
本体価格 ¥2200
内容紹介 アメリカから蒸気船に乗って、あこがれのヨーロッパへ-。作家オルコットの旅行小説「ショール・ストラップス」を初邦訳。「若草物語」のローリーのモデルとなった青年との出会いの物語と、妹が描いた旅先のスケッチも収録。
ジャンル名 小説(90)
ジャンル名(図書詳細) 欧米(010010080010)
ISBN(13桁) 978-4-86582-049-2
ISBN 978-4-86582-049-2
ISBN(13桁)に対応する出版年月 2024.7
ISBNに対応する出版年月 2024.7
TRCMARCNo. 24024142
出版地,頒布地等 東京
出版地都道府県コード 東京都(313000)
出版年月,頒布年月等 2024.7
出版者・頒布者等標目(出版年月,頒布年月等(数字)) 202407
出版者・頒布者等標目(出版者コード) 8647
出版者典拠コード 310001387980000
ページ数等 269p
大きさ 19cm
装丁コード ソフトカバー(10)
刊行形態区分 単品(A)
NDC分類 933.6
NDC10版 933.6
図書記号 オワ
図書記号(単一標目指示) 751A01
表現種別 テキスト(A1)
機器種別 機器不用(A)
キャリア種別 冊子(A1)
利用対象 一般(L)
『週刊新刊全点案内』号数 2362
ストックブックスコード 注目の1冊☆☆(SS2)
テキストの言語 日本語(jpn)
原書の言語 英語(eng)
出版国コード 日本国(JP)
データレベル 確定(F)
更新レベル 0001
MARC種別 新刊流通図書掲載(A)
周辺ファイルの種類 内容細目ファイル有(B)
最終更新日付 20240621
一般的処理データ 20240619 2024 JPN
レコード作成機関(国名コード) JP
レコード作成機関(レコード作成機関名) TRC
レコード作成機関(レコード提供年月日) 20240619
レコード作成機関(目録規則) NCR2018
レコード作成機関(システムコード) trcmarc

ないよう

タイトル 『わが少年たち』より - ジョーおばさんのお話かご 第1巻  p13-34
タイトル(カタカナ形) ワガ/ショウネンタチ/ヨリ
タイトル(ローマ字形) Waga/shonentachi/yori
タイトル関連情報 ジョーおばさんのお話かご 第1巻
収録ページ 13-34
タイトル ショール・ストラップス - ジョーおばさんのお話かご 第2巻  p39-253
タイトル(カタカナ形) ショール/ストラップス
タイトル(ローマ字形) Shoru/sutorappusu
タイトル関連情報 ジョーおばさんのお話かご 第2巻
収録ページ 39-253
このページの先頭へ