| タイトル | 英語と日本語、どうちがう? |
|---|---|
| タイトルヨミ | エイゴ/ト/ニホンゴ/ドウ/チガウ |
| タイトル標目(ローマ字形) | Eigo/to/nihongo/do/chigau |
| シリーズ名 | 教養・文化シリーズ |
| シリーズ名標目(カタカナ形) | キョウヨウ/ブンカ/シリーズ |
| シリーズ名標目(ローマ字形) | Kyoyo/bunka/shirizu |
| シリーズ名標目(典拠コード) | 602049100000001 |
| シリーズ名 | NHK出版学びのきほん |
| シリーズ名標目(カタカナ形) | エヌエイチケー/シュッパン/マナビ/ノ/キホン |
| シリーズ名標目(ローマ字形) | Enueichike/shuppan/manabi/no/kihon |
| シリーズ名標目(アルファベット・数字を含むカタカナ形) | NHK/シュッパン/マナビ/ノ/キホン |
| シリーズ名標目(典拠コード) | 602049110090000 |
| 著者 | 鴻巣/友季子‖著 |
| 著者ヨミ | コウノス,ユキコ |
| 著者標目(漢字形(西洋人以外の統一形)) | 鴻巣/友季子 |
| 著者標目(ローマ字形) | Konosu,Yukiko |
| 記述形典拠コード | 110000386580000 |
| 著者標目(統一形典拠コード) | 110000386580000 |
| 件名標目(漢字形) | 翻訳 |
| 件名標目(カタカナ形) | ホンヤク |
| 件名標目(ローマ字形) | Hon'yaku |
| 件名標目(典拠コード) | 511402000000000 |
| 出版者 | NHK出版 |
| 出版者ヨミ | エヌエイチケー/シュッパン |
| 出版者・頒布者等標目(ローマ字形) | Enueichike/Shuppan |
| 本体価格 | ¥750 |
| 内容紹介 | なぜ英語は日本語に訳しにくいのか? 日本を代表する翻訳家が、良い読解をして適確に訳すために知っておくべき2つの言語の構造的な違い、翻訳という営みの奥深さを綴る。ブックガイドも収録。 |
| ジャンル名 | 言語・語学(80) |
| ジャンル名(図書詳細) | 言語学(200010000000) |
| ジャンル名(図書詳細) | 英語(200030000000) |
| ISBN(13桁) | 978-4-14-407337-3 |
| ISBN | 978-4-14-407337-3 |
| ISBN(13桁)に対応する出版年月 | 2025.11 |
| ISBNに対応する出版年月 | 2025.11 |
| TRCMARCNo. | 25040844 |
| 出版地,頒布地等 | 東京 |
| 出版地都道府県コード | 東京都(313000) |
| 出版年月,頒布年月等 | 2025.11 |
| 出版者・頒布者等標目(出版年月,頒布年月等(数字)) | 202511 |
| 出版者・頒布者等標目(出版者コード) | 0614 |
| 出版者典拠コード | 310001503000000 |
| ページ数等 | 106p |
| 大きさ | 21cm |
| 刊行形態区分 | 単品(A) |
| 特殊な刊行形態区分 | ムック(M) |
| NDC分類 | 801.7 |
| NDC10版 | 801.7 |
| 図書記号 | コエ |
| 図書記号(単一標目指示) | 751A01 |
| 表現種別 | テキスト(A1) |
| 機器種別 | 機器不用(A) |
| キャリア種別 | 冊子(A1) |
| 利用対象 | 一般(L) |
| 書誌・年譜・年表 | 文献:p104〜106 |
| 『週刊新刊全点案内』号数 | 2429 |
| テキストの言語 | 日本語(jpn) |
| 出版国コード | 日本国(JP) |
| データレベル | 確定(F) |
| 更新レベル | 0001 |
| MARC種別 | 新刊流通図書掲載(A) |
| 最終更新日付 | 20251031 |
| 一般的処理データ | 20251029 2025 JPN |
| レコード作成機関(国名コード) | JP |
| レコード作成機関(レコード作成機関名) | TRC |
| レコード作成機関(レコード提供年月日) | 20251029 |
| レコード作成機関(目録規則) | NCR2018 |
| レコード作成機関(システムコード) | trcmarc |