| タイトル | 文豪の翻訳力 |
|---|---|
| タイトルヨミ | ブンゴウ ノ ホンヤクリョク |
| サブタイトル | 近現代日本の作家翻訳 |
| サブタイトルヨミ | キンゲンダイ ニホン ノ サッカ ホンヤク |
| サブタイトル | 谷崎潤一郎から村上春樹まで |
| サブタイトルヨミ | タニザキ ジュンイチロウ カラ ムラカミ ハルキ マデ |
| 著者 | 井上 健/著 |
| 著者ヨミ | イノウエ,ケン |
| 出版者 | 武田ランダムハウスジャパン |
| 出版者ヨミ | タケダ ランダム ハウス ジャパン |
| 本体価格 | 2200 |
| 内容紹介 | 作家たちは何を求めて原文と向き合い、何を創りだしたか? 日本文学の成り立ちと日本語文体に多大な影響を与えた「作家翻訳」。その変遷と意義を比較文学の第一人者が多様な視点と綿密な論考でたどる。 |
| ページ数等 | 431p |
| 大きさ | 20cm |
| NDC分類 | 910.26 |

| 登録番号 | 所蔵館 | 所蔵場所 | 請求記号 | 資料区分 | 禁帯区分 | 資料状態 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 111002224 | 高遠 | 第1図書室 | 910.2 イ | 一般書 | 貸出可 |